Primer documento presentado al Grupo de Trabajo
por los Mapuches del exterior.
Comite Exterior Mapuche
COMISION DE DERECHOS HUMANOS
Subcomisión de Prevención de Discriminaciones
y Protección a las Minorías
GRUPO DE TRABAJO SOBRE POBLACIONES INDIGENAS
NACIONES UNIDAS
4º Período de Sesiones
29 de julio-2 agosto de 1985
Punto Nº 4 de la Agenda
Acontecimientos relativos a la Promoción
y Protección de los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales
de los Pueblos Indígenas.
Gracias Sra. Presidenta,
En nombre del Comité Exterior Mapuche, deseamos
felicitarle a Ud y al Grupo de Trabajo por la atención y preocupación
que Uds han demostrado por los derechos de nosotros, los pueblos indígenas.
Nos gustaría contribuir a su valioso trabajo, presentando el ejemplo
de la situación Mapuche y su desarrollo, como ejemplo del apartado
4º de la Agenda, que a nuestro parecer esta estrechamente ligado al
apartado 5b de la Agenda.
Deseamos destacar brevemente cinco puntos que se
refieren a las injusticias a las que nuestros pueblos se ven enfrentados,
con la esperanza de que estos puntos contribuyan a la elaboración
de un conjunto de principios, sobre los derechos de los pueblos y naciones
indígenas, basado en la legislación nacional, los instrumentos
internacionales y otros criterios jurídicos, tal y como ha sido
expresado en el apartado 5b de la Agenda.
Los sufrimientos e injusticias de los pueblos indígenas,
aumentan continuamente. El robo de tierras y territorios indígenas,
la represión indiscriminada por politicas genocidas, la discriminación,
el racismo, etc. son hechos conocidos y vividos por todos los pueblos indígenas;
sea en la Amazonas, Perú, Guatemala, Asia, Australia o en la región
del Pacífico. Es por esto que nuestra declaración es aplicable
no solamente a nuestro pueblo, el pueblo Mapuche, si no que tambien expresa
nuestra solidaridad con todos nuestros hermanos y hermanas del mundo.
Primero:
Mapuche significa, gente de la tierra. Sin embargo nuestro pueblo posee
solamente el 1.5% de nuestra tierra tradicional, que poseíamos a
la llegada de los colonizadores españoles en 1541. Para la sobrevivencia
de nuestra nación, es esencial la posesión inalienable de
nuestros territorios. El Decreto Ley 2568, firmado por el Presidente Pinochet
en marzo de 1979 es un ejemplo claro, de violación a la inalienabilidad
territorial de nuestro pueblo. Este decreto permite que la tierra comunal
Mapuche sea dividida en títulos de posesión individual. Esto
es una amenaza directa a nuestra identidad, puesto que desde que el decreto
2568 fue legalizado, el numero de comunidades mapuches ha caido de 2.066
a 655 en estos momentos. Esto demuestra que, para la continua sobrevivencia
de las comunidades, es imperativo la posesión comunitaria e inalienable
de nuestras tierras. La aplicación del Decreto 2568, significa la
perdida de nuestras tierras. Sin nuestras tierras, nuestro pueblo Mapuche
desaparecerá. La necesidad de la creación de instrumentos
jurídicos nacionales e internacionales para la recuperación
de nuestras tierras es imprescindible. El derecho a la tierra es el derecho
a la vida.
Segundo:
La llamada "descolonización" española en 1810,
y la creación de la Republica de Chile, significó la división
de nuestro pueblo Mapuche, que fue dividido por la imposición de
fronteras nacionales arbitrarias. Esta imposición, no es un ejemplo
aislado de nuestro pueblo, si no que tambien es la realidad de muchos otros
pueblos indígenas de nuestro continente. Nosotros los Mapuches vivimos
entre fronteras estatales de Argentina y Chile. De esta forma nuestro libre
movimiento entre uno y otro lado de la Cordillera de Los Andes esta obstaculizado
por esas fronteras nacionales, que divide a nuestro pueblo. Exigimos la
creación de instrumentos internacionales jurídicos que nos
permitan cruzar libremente, las fronteras nacionales que nos han sido impuestas.
Tercero:
La educación esta basada en la comunicación. La educación
que no puede ser entendida, no es educación. La enseñanza
por alguien que solamente habla una lengua extranjera, es inservible y
trae sufrimientos a nuestros pueblos. Oficialmente en Chile, la enseñanza
es impartida en castellano y muchos niños mapuches, no pueden entender
a sus maestros. Nos gustaría ver que los principios de una enseñanza
bilingüe sean adoptados, no solamente en el campo educacional, si
no que tambien en todos los canales oficiales que conciernen al pueblo
Mapuche.
Cuarto:
La libertada religiosa, es reconocida como un derecho básico en
muchas sociedades. Entre muchos pueblos indígenas no es posible
separar la religión de otros aspectos de la vida social y cultural
de nuestros pueblos. Por ejemplo, nosotros los Mapuche, tenemos una ceremonia
religiosa llamada Nguillatun para adorar a nuestro Dios Nguenechen. Esta
ceremonia expresa nuestra intima relación con nuestra tierra. Hoy
debemos pedir permiso a las autoridades, para la celebración de
nuestras ceremonias y sufrimos la indignidad de que nuestra ceremonia Nguillatun,
a la que nunca se ha permitido la presencia del Huinca, es decir, de personas
no-mapuches, sea hoy violada. La presencia y constante observación
de nuestras ceremonia, por parte de las fuerzas policiales, viola el derecho
a la libertad de religión de nuestro pueblo Mapuche. Pedimos que
se respete la libertad de religión de nuestro pueblo, y tambien
el caracter intimo y privado de nuestras ceremonias religiosas.
Quinto:
Finalmente Sra. Presidenta, deseo traer a su atención el derecho
básico de los pueblos indígenas de todo el mundo a su autodeterminación.
El derecho de nuestros pueblos a su autodeterminación, es una expresión
básica de los derechos humanos e inseparable de los derechos a la
tierra, vida y cultura. Muchos pueblos y naciones indígenas han
formado organizaciones, para defender esos derechos, pacificamente. Nosotros
los Mapuches, no somos una excepción. Sin embargo, existe diferentes
formas atraves de las cuales los gobiernos directa o indirectamente, tratan
de impedir el funcionamiento de nuestras organizaciones. Una de las formas
indirectas de oprimir a las organizaciones indígenas, es cuando
los gobiernos no protejen a nuestras organizaciones de los ataques, por
fuerzas paramilitares no-gubernamentales. En Chile, por ejemplo, uno de
nuestros hermanos mapuche, Manuel Melin Pehuen, fue secuestrado de su comunidad
el 23 de enero de 1984 y posteriormente asesinado por un comando paramilitar
de extrema derecha. Este es solo un ejemplo de las innumerables amenazas,
intimidaciones y vejaciones contra dirigentes de nuestras organizaciones
Mapuche. La policia no hace nada por esclarecer estos hechos y castigar
a los responsables. Los gobiernos tienen tambien formas directas de oprimir
a las organizaciones indígenas. Una vez mas, nosotros los Mapuches
somos un ejemplo de esas formas directas de opresión. El 27 de marzo
de 1984, una reunión en la que participaban varias comunidades Mapuche,
fue violentamente atacada por mas o menos 100 policias que pegaron, insultaron
e hirieron a los asistentes, incluido a los niños. Esto demuestra
que el derecho a reunirse pacificamente, fue negado. Otra forma mas frecuente
de opresión directa a las organizaciones indígenas es la
detención de líderes. Entre 1984 y 1985, por ejemplo, por
lo menos 30 lideres mapuches han sido detenidos, otros han sido exiliados
a otras partes del país, y otros han sido expulsados de Chile. Estos
ejemplos demuestran claramente, las violaciones de los derechos de los
pueblos indígenas a organizarse. Pedimos que el derecho al libre
funcionamiento de las organizaciones indígenas, sea considerado,
dentro de la elaboración de los principios sobre los derechos de
los pueblos indígenas, mencionado en el apartado 5b de la Agenda.
Sra. Presidenta, el ejemplo dado sobre la situación
de la nación Mapuche, ilustra algunas de las preocupaciones de nuestros
pueblos. Agradeceríamos a Ud y a su Grupo de Trabajo, que tomen
en cuenta los cinco puntos mencionados al elaborar un conjunto de principios
sobre los derechos de las Poblaciones Indígenas.
Por último deseo subrayar, que para nosotros
los derechos a la tierra, religión, enseñanza, cultura libertad
de movimiento, organización y autodeterminación, estan todos,
estrechamente ligados, apesar de estar divididos en principios. Es la unidad
de todos los principios en su conjunto, lo que constituye nuestra realidad
indígena.
Muchas gracias Sra. Presidenta, por habernos concedido
esta oportunidad de expresar la voz de nuestro pueblo, el Pueblo Mapuche.
Reynaldo Mariqueo
Comite Exterior Mapuche
Subir
|